Предложение |
Перевод |
When was printing invented? |
Когда было изобретено печатание? |
There appears to be one national printing house that publishes several newspapers linked to extremist political parties. |
Существует, например, одна государственная типография, которая издает ряд газет, близких к экстремистским политическим партиям. |
The reopened tender was closed on 5 December, and a foreign printing house was contracted. |
Продленный тендер завершился 5 декабря, и заказ получила иностранная типография. |
The establishment of a printing house shall not be subject to prior permission or the deposit of a financial guarantee. |
Для создания издательства не требуется предварительного разрешения и предоставления финансовой гарантии. |
On July 23, the transfer of a dairy farm has been completed, and the printing house on July 31 has been transferred. |
23 июля была завершена передача молочной фермы, а 31 июля была передана типография. |
Anyone wishing to issue a periodical or other numbered publication is required to submit to the Secretariat of State for Internal Affairs a written statement indicating the name of the publisher, the editor, the nature of the publication and the name of the printing house. |
Каждый желающий издавать периодическое издание или иное издание, выходящее массовым тиражом, обязан подать на имя государственного секретаря по внутренним делам письменное заявление с указанием имени издателя, редактора, характера издания и названия издательства. |
Slovak Printing House Meets Competitive Challenge with ISO 9002 and ISO 14001 |
Словацкая типография сталкивается с проблемами конкуренции в виде ИСО 9002 и ИСО 14001 |
According to the information received, Uchkun, the only printing house in the country, which is State owned, refused to publish or distribute the newspaper, forcing it to close down for four months. |
Согласно полученной информации, "Учкун" - единственная типография в стране, которая принадлежит государству, - отказалась печатать или распространять газету, вынудив ее закрыться на четыре месяца. |
The original facilities included a paper mill, printing house, mechanical shop, engraving shop, numbering shop, and molding shop, as well as the office, apartments for clerks, and quarters for workers. |
В первом фабричном городке разместились здание бумажной фабрики, типография, механическая, граверная, нумерационная и формная мастерские, правление, квартиры для чиновников, казармы для рабочих. |
In 2007 Spektar Printing House finished the construction of its new building in Druzhba district. |
В 2007 году типография Спектр закончила строительство своего нового здания в жилом комплексе Дружба 2. |
While being more expensive than the State Printing House in Minsk, it is possible to print newspapers in those facilities but at a higher cost and with certain inconveniences. |
Хотя печатные органы могут печатать свои газеты в этих типографиях, их услуги стоят дороже по сравнению с услугами государственного издательства в Минске и их использование сопряжено с определенными трудностями. |
The logistics department is one of the main links in the operation of the printing house. |
Департамент логистики является одним из основных звеньев в цепочке работы типографии. |
Production potentialities of our printing house allow to satisfy requirements of any publisher. |
Производственные возможности типографии позволяют удовлетворить требования любого издателя. |
Prior to their arrest, they had been operating a professional printing house that was closed under what appears to be a ridiculous pretext. |
До их ареста они имели профессиональную типографию, которая была закрыта под, как представляется, смехотворным предлогом. |
The Special Rapporteur was informed that whereas the court had long ago ordered the reopening of his printing house, it was still sealed. |
Специальному докладчику сообщили, что, хотя суд давно постановил вновь открыть эту типографию, она все еще опечатана. |